澳洲NAATI考試的詳細介紹

2020-02-20 21:35    來源:網絡        閱讀量:0

   NAATI 是澳大利亞翻譯資格認可局(NAATI),是澳大利亞唯一的翻譯專業認證機構,在世界上也享有聲譽。在澳大利亞大多數的政府機構和私人公司在聘用翻譯時,都要求有至少三級翻譯的資格,三級、四級和五級都是翻譯局認可的專業翻譯。NAATI考試所涉及內容包括科技、生活、醫療、工農業、金融、環境、法律等方方面面。三級口譯考試形式由對話、試譯與交替傳譯三大部分組成,不論三級口譯還是筆譯,考試的通過率都很低,是翻譯行業具有高含金量的資格證書。

 考試介紹

NAATI 是澳洲翻譯資格認可局(NAATI),即澳大利亞唯一的翻譯專業認證機構,在世界上也享有聲譽。目前大多數的政府機構和私人公司在聘用翻譯時,都至少要求有三級翻譯的資格,因為這是翻譯局認可的專業翻譯。

 如何取得NAATI的翻譯資格?

在澳大利亞從事翻譯職業的人士,其三級翻譯資格的取得,可通過以下途徑:

NAATI考試

NAATI認可的大學課程和海外學歷資格評估。

由于大學課程招生人數有限,學習時間長,而對海外學歷資格的要求也較高,所以大多數人選擇考試的方式。

報考資格

根據規定,下列人士有資格參加三級筆譯考試:

持有大學本科(degree)或???diploma)畢業證書者;

有二級翻譯資格者;

有相關工作經驗者(有雇主證明);

大學在校學生即將完成學業者(最后一學期,有學校證明)。

  中文三級翻譯考試有哪幾種?

A:中文三級翻譯考試分筆試和口試。

1、筆試分為英譯中和中譯英兩個方向。每個方向筆試的時間為2.5個小時加上20分鐘閱讀時間,翻譯兩篇250個字的文章。英譯中是從3篇文章中選2篇。中譯英是從4篇文章(2篇繁體,2篇簡體)中選2篇。專家指出,另外,還有職業道德準則試題??荚嚌M分為100分,其中90分為文章翻譯,10分為職業道德準則、考試及格的分數是70分??荚嚳勺詭Ц鞣N字典。從2001年11月起,可以使用電子字典。

2、口試分為對話翻譯和連續翻譯兩部分。對話有兩篇,每篇在375-400字左右。連續翻譯有兩篇:英譯中和中譯英各一篇,每一篇在300英文字左右??谠嚥捎娩浺舴绞?,考生將聽到的錄音翻譯成另一語言,并錄音在另一臺錄音機上,供考官評分??荚嚌M分為100分,其中50分為對話翻譯,30分為連續翻譯,10分為職業道德準則,10分為社會和文化問題、考試及格的分數是70分。中文口試除了國語(普通話)外,還有廣東話,客家話等方言。

 NAATI 考試每年舉行幾次?

NAATI每年舉行一次年度考試(Annual Test),筆試時間在每年11月中旬,口試時間在每年2月至6月。

如果考生有特殊需要,可以隨時報考特別考試 (Special-on-demand Test),但費用高于常規考試。常規考試在12周后寄出成績。特別考試在6-8周后寄出成績。

如果第一次考試失敗,能否要求再考一次?

NAATI的澳洲年度考試每年只有一次,時間是在11月中旬。由于考生集中,人數多,批改卷子的時間一般要12周以上。特別是中文的考生一般比較多,取得考試結果的時間相對更長一些。所以如果時間緊的話,最好報考特別考試(Special-on-demand Test)。盡管費用貴一些,但是6-8周就可以取得考試結果。報考特別考試只要提前幾天登記,就可做安排。我們有免費協助本中心學生報考的服務。至于海外考生只能參加特別考試。

專家提醒,每個考生在每一種考試上可有3次機會。如果3次都失敗的話,必須等3年后才能再考。而且,考生必須出示證明,說明接受過旨在提高翻譯水平的培訓和實習,并且重付申請費。

"優點留學網"的部分文章內容來源于網絡收集,如有侵權請聯系我們刪除!

稿件內容僅為傳遞更多信息之目的,不代表本網觀點,亦不代表本網站贊同其觀點或證實其內容的真實性。

最近在线播放观看视频免费