國外學術英語輔導:預科生如何像老外一樣說話?

2023-02-22 20:40    來源:網絡        閱讀量:0

著名語言學專家Greg湯姆森說:“外語學習的原理很復雜,沒有人能解釋清楚;但掌握一門語言的過程很簡單,不需要解釋清楚?!? 在這里,小助理會說幾句,都是嘮叨。

其實發音不準主要是耳朵不準。每個人都有實際的觀察經驗。比如有人唱跑調,是什么原因?是因為嗓子不好嗎?不是的,主要是耳朵聽錯了,唱跑調的人唱完了就覺得自己唱的很對。為什么你們都說我格格不入?原因是他們的耳朵不能準確地聽到聲音,也不能走調。 (唱不走調就盡量塞住耳朵唱,別人保證你走調)。

然后這些被測的日本人在美國生活了一段時間,天天聽標準發音。為什么他們不能改變口音?原因是:成年人的耳朵不準,辨別能力低。新的標準發音在我母語的發音范圍內,我聽不出自己和標準發音的區別(也許我覺得有區別,但具體我說不出來),以為我已經達到了標準,但實際上還有差距。日本人的母語缺音太多,所以最受苦。 (可以在網上找日本人測試“r- l"測試網站還剩多少分辨率,大家可以試試,挺好玩的。華北大部分地區的學生或者會說普通話的學生,分數會很高。

科學實驗告訴我們,只有擁有各種語言高分辨率耳朵的孩子,才能準確地聽到任何一種語言的發音,并模仿到位。大人做不到。具體來說,一般人過了十二歲就再也做不到了,這種能力就喪失了。這就導致成年人為了矯正外語發音或者提高發音準確度,只能單純地聽和模仿標準的外語發音,因為這是不可能的,所以如何矯正成人發音最重要的一環就是提高成人聽力準確度。

實踐經驗證明,多聽各種不標準的聲音,可以幫助成年人提高聽覺靈敏度和分辨力,從而達到定位和自然糾正自己發音的效果。 (各種非標準音是什么?比如英語 “非常有趣”,法國口音是“vehi intehisting”,日本口音是“veli “indelisding”,中國口音是“Wairui-yintasiding”)。經過一段時間的認真聽適應訓練,分辨出各種口音(當然不僅僅是聽不標準的發音,還要跟句子的標準發音和自己模仿的發音進行對比,和訓練進行比較),聽者的聽力靈敏度提高了,甚至可以準確分辨出帶口音的人是哪個國家的,發音自然也就提高了。這是成人糾正發音的科學方法。跟大家分享一下 顯而易見的結論恰恰相反。

"優點留學網"的部分文章內容來源于網絡收集,如有侵權請聯系我們刪除!

稿件內容僅為傳遞更多信息之目的,不代表本網觀點,亦不代表本網站贊同其觀點或證實其內容的真實性。

最近在线播放观看视频免费