英語作文寫作技巧輔導

2023-03-05 06:42    來源:網絡        閱讀量:0

1.主語和謂語的單復數要保持一致

英語中的名詞有單復數形式,動詞也有單復數形式。使用動詞的復數形式。寫中文的我們不習慣英文的這種寫法,不假思索很難匹配,需要特別注意避免出錯,尤其是主語名詞和動詞分開的時候。試試下面的例句。

樣品中含有高比例的氨基酸肽。

高百分比是真正的主題,而不是相鄰的氨基酸,所以它應該是單數形式。

應改為:樣品中存在高百分比的由氨基酸組成的肽。

使事情變得更復雜的是,英語名詞分為不同的類別,其中一類稱為集體名詞。當成員是個人時,使用復數形式。

實驗小鼠數量增加。

許多老鼠已經死亡。

對所有樣本進行了分析。

嚴格遵守所有安全程序。

代詞 none 可以是單數或復數。當 none 后面的單詞是單數時,使用單數動詞。當 none 后面的單詞是復數時,使用復數動詞。

沒有任何信息有用。

沒有動物挨餓。

描述數量、重量、體積、時間等的詞用單數,分階段增加或減少時用復數。從這個意義上說,它類似于集體名詞。

添加了 1.5 毫升。

添加了 10 g。

6 小時是所需的孵育時間。

逐步添加 5 g。

縮寫的數量單位,如mg、ml、s等,單復數寫法相同,如1mg、5mg。

部分詞如series、type、part、class應使用單數形式。

制備了一系列青霉素衍生物。

大部分報告都集中在如何處理增加的成本上。

Data、criteria、phenomena、media是復數形式,單數形式是datum、criterion、phenomen、medium。

2。修飾語與主語名詞的關系要保持一致

使用1)動名詞、2)分詞、3)不定式作修飾語時,修飾語中的動詞必須與主句中的主語名詞保持一致。

科技雜志論文經常出現這種語法錯誤。嚴格來說,這只是一個語法錯誤,一般不會影響對句子內容的理解,所以很多作者都不太重視。編輯和讀者有時并不嚴格要求更正。例如,下面是2006年Nature雜志439卷的例子。

使用增強子 GAL4/UAS 表達系統,已將厭惡和食欲嗅覺調節的短期記憶痕跡分配給蘑菇體內在神經元子集的輸出突觸。

1) 動名詞

純化完成后,對分離出的化合物進行活性研究。

We或I是動名詞結尾形式的主語,與主句的主語活動不一致。

應改為:純化完成后,再研究分離化合物的活性。

或者:純化完成后,我們研究了分離化合物的活性。

接受新藥治療后,參與者的血液膽固醇水平平均降低了 30%。

應該改為:用新藥治療后,參與者的血液膽固醇水平平均降低了 30%。

2) 分詞短語

鐵濃度的測定采用芬頓反應法。

鐵濃度與使用芬頓反應法不一致。

應改為:鐵離子濃度采用芬頓反應法測定。

或者:我們使用芬頓反應法測定了鐵的濃度。

在測量大氣中的二氧化碳含量時,首選來自偏遠地區(例如島嶼)的空氣樣本。

應該改為:測量大氣中的二氧化碳含量時,首選從偏遠地區(例如島嶼)采集空氣樣本。

3) 不定式短語

為了進一步調查騎自行車在導致不孕癥方面的潛在作用,對更多的騎自行車運動員進行了調查。

不定式短語的形式主語是we or I,與主句主語population不一致。

應該改為:為了進一步調查騎自行車在導致不孕癥中的潛在作用,我們調查了更多的騎自行車運動員。

為了確認診斷,進行了驗血。

應改為:為確診,醫生囑咐驗血。

3。主語和主語的動作(謂語)要邏輯一致

由于部分中英文表達方式不同,無法將中文直接翻譯成對應的英文。經常被引用的一句話是“物美價廉”。中文可以說price is cheap,而英文只能說price High或者low。物品可以說是便宜的,也可以說是貴的。用中文表達來寫英文,主語和主語的動作會出現邏輯上的不一致。寫句子時要注意動作的真正主語名詞是什么。以下是一些例子。

最高抗生素產量在 48 小時獲得。

不是產量而是產量。

應改為:48 h時抗生素產量最高。

羥基自由基清除活性基于芬頓反應。

不是活性而是活性測定

應改為:羥基自由基清除活性測定基于Fenton反應。

鑒定了人參的藥理成分。

藥理活性化合物應該是藥理活性化合物。

應修改為:鑒定了人參的藥理活性成分。

4.其代理人的代詞和先行詞要一致

代詞及其先行詞在人稱、單數或復數以及性別方面一致。一些常見的代詞是:他,他的(陽性單數);她,她的(女性單數);它,它的(單數);他們,他們的,這些,那些(復數);那,這(單數)。比如下面的例句中,compounds與their一致,protein與it一致。

合成了許多相關化合物并研究了它們的抗病毒活性。

生長激素是一種蛋白質。促進人體生長發育。

在下面的例句中,the應該換成their。

化合物 A 和化合物 B 的潛在抗氧化能力可以從對氧化應激的保護作用中推斷出來。

應改為:化合物A和化合物B的潛在抗氧化能力可以從它們對氧化應激的保護作用中推斷出來。

除了在使用代詞時要保持一致外,還要避免代詞不明確,以免指代不清,造成誤解。

將粗樣品溶解在水中并用有機溶劑萃取。然后蒸發

產生產品。

是指有機層還是水層?不清楚,最好不要用。

應改為:將粗品溶于水,用有機溶劑萃取,蒸發有機層,得產物。

在進餐期間,荷爾蒙被釋放,之后胃中的血流量增加。

既可以代表膳食又可以代表荷爾蒙,容易引起誤解。

應該改為:在進餐期間釋放荷爾蒙。它們釋放后,胃血流量增加。

5.位置的強調

在英語寫作中,如果你想強調什么,就把它放在句子前面。在漢語寫作中,與句子狀態、時間等有關的修飾語放在前面,而主句總是放在后面。在英語中,你可以把條件句或修飾句放在前面,也可以放在后面。放在前面表示要強調修飾句的條件。例如:

在颶風到來之前,大部分人都搬走了。

大多數人在颶風到來之前已經搬走了。

這兩種位置關系在英語中都是可以接受的。前者強調颶風來之前,后者強調搬出去。中文只有一種說法,反過來說,“大多數人在颶風來之前就離開了”“這是錯誤的。按照中文的位置關系直譯成英文往往是不準確的。翻譯過來也很奇怪按照英文的位置關系翻譯成中文,我家孩子上小學回家就喊“我今天想吃冰激凌,??我好久沒吃了”,這是英文“I want”的直譯今天的冰淇淋。好久沒吃了?!?/p>

在科學寫作中,通常先寫主句,除非你想強調修飾是條件。

通過清除自由基,抗氧化劑在預防復雜疾病方面發揮重要作用。

應該改為:抗氧化劑通過清除自由基在預防復雜疾病中發揮重要作用。

在微生物發酵中,磷通常是主要的生長限制營養素。

應改為:磷通常是微生物發酵中主要的生長限制營養素。

在主動句中,事物的執行者(作者)放在前面,意思是強調事物的執行者(作者),而不是要研究的事物。被動句強調要研究的事物,這也是為什么在科學論文中被動句使用較多的原因之一。

我們研究了它們對細胞生長的影響。強調我們。

研究了它們對細胞生長的影響。強調它們的影響。

6.修飾語和被修飾詞要相鄰

科技寫作要求嚴謹清晰。為了嚴格地定義一個事物,往往需要加上限制性修飾語或短句。比如在描述實驗用的小鼠時,一般不只是小鼠,而是像“NCI-H23 description of “tumor bearing female athymic nude mice”這樣的東西,前面有5個修飾語來定義用于研究的小鼠。在這個時候通常最窄的定義寫在最前面,最廣義的定義寫在后面。修飾語要接近同一個被修飾的對象。因為修飾語和被修飾詞是分開的,所以很多情況下含義混亂。這里有一些例子。

還報道了 Acid B 對黃嘌呤氧化酶的抑制作用。

Inhibition of 后面應該是黃嘌呤氧化酶,不是Acid B,分開后句子會難讀。

應改為:還報道了酸B對黃嘌呤氧化酶的抑制。

評估了酸B對亞鐵離子的螯合活性。

螯合活性之后應該是酸 B,而不是亞鐵離子。

應改為:評估酸B對亞鐵離子的螯合活性。

還原力代表給電子能力,可作為潛在抗氧化活性的重要指標。

which開頭的修飾句是修飾reducing power,不是修飾electron donative capacity,所以后面必須跟reducing power。

應改為:還原力,可作為潛在抗氧化活性的重要指標,代表給電子能力?;颍哼€原力代表給電子能力。它可以作為潛在抗氧化活性的重要指標。

7.主語和謂語在句子中的位置要靠近

要使句子可讀,有兩個因素需要特別注意。一是句子的長短要合適。研究表明,13-20個單詞的句子最適合閱讀。太短的句子有支離破碎的感覺,太長的句子讀起來有難度。二是主語和動詞要靠得很近。如果隔得太遠,會有一種孤立感,句子讀起來會很吃力,雖然從語法的角度講是可行的。這主要與人腦處理文本信息的過程和方式有關。當人們閱讀主題時,自然期望知道主題背后的動作,即結果。在動作(謂語)出現之前,讀者需要記住主語是什么很累,同時還要閱讀和理解下面的文字。這就像屏住呼吸等待某事發生,只有等到謂語來了,知道主語的動作時,你才能呼氣。時間長了自然不舒服。

林可霉素是林可酰胺類抗菌藥物之一,五十多年前首次被分離出來,是治療大多數革蘭氏陽性菌引起的疾病的主要抗生素。

應改為:林可霉素是林可酰胺類抗菌藥物之一,五十多年前首次被分離出來,是治療大多數革蘭氏陽性菌引起的疾病的主要抗生素。

8.名詞作為形容詞

名詞在科學寫作中經常被用作形容詞,例如室溫、大學研究人員。當一個名詞用來修飾另一個名詞時,意思通常是明確的。但是當三個名詞放在一起,或者兩個名詞前加形容詞的時候要小心。在某些情況下,三個或三個以上的名詞放在一起,表達的意思就很明確,也是一種很簡潔的表達方式。例如:血白細胞數、前列腺癌患者、北大醫學院學生。但有時有很多種說法。 Top university researchers 可以是(僅)頂尖大學的研究人員,也可以是(所有)頂尖大學的研究人員。多個名詞排列在一起,即使表達清楚了還是感覺擁擠。應避免修飾多個名詞。最好的辦法是用介詞或其他方法將它們分開,以明確表達它們的修飾關系。列出多個名詞的情況經常發生,這里再舉幾個例子。

他撰寫了質量控制小組報告。

應該改為:他寫了質控組的報告。

患者表現出慢性肝病癥狀。

應改為:患者出現慢性肝病癥狀。

人腦含氧量相當高。

應該改為:人腦含氧量相當高。

評估了它們對含脂肪食物攝入的特異性抑制作用。

應改為:評估其抑制含脂食物攝入的具體效果。

本次調查評估了各種特定的藥物樣本組合。

應改為:本次調查評估了特定藥物樣本的各種組合


"優點留學網"的部分文章內容來源于網絡收集,如有侵權請聯系我們刪除!

稿件內容僅為傳遞更多信息之目的,不代表本網觀點,亦不代表本網站贊同其觀點或證實其內容的真實性。

最近在线播放观看视频免费