優點留學網 > 雅思 > 雅思閱讀 > 正文

雅思閱讀考試同義詞替換方法分享

2020-02-20 20:42    來源:網絡        閱讀量:0

  5種雅思閱讀同義詞替換講解,同義詞替換一直是雅思閱讀中的一個難點之一,希望這次出國留學網的整理對于大家有幫助,來看看雅思閱讀考試同義詞替換方法分享。

  第一種,也是最簡單的雅思同義詞替換,應該是詞性之間的替換,也就是題目和原文使用的是同一個詞,但是轉變了詞性。

  比如劍7的Test 3的Passage 1 Ant Intelligence中的第8題中的secretion,但是原文中對應的詞卻是secrete,相信認識這個詞的同學少之又少(不是秘密secret那個詞),但是這并不妨礙同學們能知道這兩個詞是替換詞,因為它們幾乎長得一樣,只不過是一個-te結尾的動詞變成了-tion結尾的名詞。類似的例子如C6T3P3 The Search for the Anti-aging Pill的第39題中的emit在原文中對應的是它的名詞形式emission;再如還是這篇文章中的33題diabetic在原文中對應的是它的名詞形式diabetes。類似的例子還有不少,同學們可以在復習的時候去注意搜集、整理和記憶。

  第二種雅思同義詞替換,我覺得也是最常見的一個替換,就是同義詞/近義詞間的替換。

  這種替換也是同學們接觸最多的一種。因為很常見,所以我就簡單舉兩個例子就好。比如C5T1P1 Johnson’s Dictionary中的第9題well known在原文中是famous;C6T1P1 Australia’s Sporting Success第4題中的reproduce在原文中是copy或者replicate。這是比較普通的,還有就是比較具有文藝范的替換,比如C6T2P2 Greying Population Stays in the Pink中的第26題里面的loneliness在原文中是emotionally isolated(情感上孤立)。

  第三種雅思同義詞替換是上/下義詞之間的替換,我們開頭的chemical和fertilizer的例子就是這種替換,chemical是fertilizer的上義詞。

  我們再看幾個例子,比如C6T2P3 Numeration 第34題中的body language對應了原文中的gesture(手勢),這里body language是上義詞,而gesture就是body language所包含的一種。再來看一個例子C7T1P1中的第5題里面的military,原文出題部分有3個對應的下義詞的表達,分別是weapons(武器)、submarine(潛水艇)和Second World War,這里也體現出了出題考官的“仁慈”,你可以不認識weapon,可以不認識submarine,但是第二次世界大戰總得認識吧?同樣是military這個詞,在C5T3P3 The Return of Artificial Intelligence的27題中,原文的替換說法是隸屬于軍事領域的battlefield和camouflaged vehicles這兩個下義詞,同樣“仁慈”再現,基本無人知道camouflaged vehicle是“偽裝車輛”的意思,但是只要詞匯量還過得去的同學絕對知道battle這個詞。

  第四種雅思同義詞替換比較小眾,就是否定+反義的替換。

  什么意思呢?比如big=not small,但是真正的考試中的替換難度就大大上升了。比如C8T2P3 The meaning and power of smell 第38題的lack在原文中被替換成not exist,這就是一個很好的例子,確實,缺乏不就是不存在嘛。再如新出版的劍10中,Test 2 Passage 2 Gifted children and learning 第18題中的accurate,在原文中的說法是fewer errors,仔細想一想這種替換也是令人回味無窮,精確等于作業中犯更少的錯誤。

  第五種雅思同義詞替換其實是我們開頭所說的句子、句式間的替換。

  這種替換沒有章法可循,所以也是最難的。其實這種替換最典型的一個代表是主被動間的轉化,因為大家對主被動的轉化都已經很熟悉,所以我就無需贅言了。上面四種替換大家掌握起來可能很快,但是最后這種整句都會有變化的替換可能需要大家平時不斷提高詞匯量的同時來加大英文的閱讀量,通過培養語感來理解。

  那么大家初步了解了這5種替換之后,應該如何注意應用到以后的雅思備考中呢?

  很明顯,積累這樣的詞匯或者表達方式越多,我們越能洞悉考官的出題思路,從而在閱讀中知己知彼,百戰不殆。然而,閱讀中積累的替換說法的用處遠不止于閱讀之中,還可以應用在輸出型的作文和口語之中,當我們積累的這些詞達到一定數量的時候就會發現以前一些很平常的表達方式換一種方式說出來之后馬上就顯得“高、大、上”,一舉兩得甚至三得的事情何樂而不為呢?

"優點留學網"的部分文章內容來源于網絡收集,如有侵權請聯系我們刪除!

稿件內容僅為傳遞更多信息之目的,不代表本網觀點,亦不代表本網站贊同其觀點或證實其內容的真實性。

最近在线播放观看视频免费